دیرناق آراسی یازیلار

شعرلر و نوت‌لار

دیرناق آراسی یازیلار

شعرلر و نوت‌لار

دیرناق آراسی یازیلار

هر شئی‌دن اؤنجه اؤزومو شاعیر بیلیرم. سونرا ادبیات، دین، فلسفه و آردینجا بیر آز دا سیاست.
اما هر شئیین آرخاسیندا گیزلنمکدن قاچماغی دوشونورم. منجه شعر، دیل، وطن و ... اخلاقین قوللوغوندا اولمایینجا اؤز قونومونو ایتیریر . بیز یاشایان جوغرافییادا هر شئی‌دن آرتیق اخلاقین یئری بوش گؤرونور.

----
منیمله ایلگی قورماق اوچون بو سیته‌دن باشقا:
heydarbayat{@}gmail.com
و
قم - صندوق پستی
1161 - 37135

۵ مطلب با موضوع «مقاله‌لر» ثبت شده است

ته مانده‌ای از طعم انجمنهای ایالتی و ولایتی مشروطه در مذاق انسان ترک معاصر این گوشه از جهان مزمزه میشود. همه چیز در مرزهای ابهام قرار دارد. حتی واژه صریح ترک، وقتی درمیان مناسبات سیاسی بسیار سخت این سالهای مملکت، در تیتر رسانه های رسمی دلبری میکند، صراحت خود را از دست میدهد،

  • سید حیدر بیات

آخرین باری که از اختراع یک خط جدید برای زبان ترکی مطلب شنیدم دو هفته پیش بود. به یک کنفرانس بین المللی در تهران برای ایراد سخنرانی دعوت شده بودم که یکی از سخنرانان ضمن برشمردن فضایل دوستش (که بعدا فهمیدیم خود ایشان می­باشند) از اختراع یک خط جدید نیز توسط او خبر دادند.

  • سید حیدر بیات

(نقدی بر گفتگوی مهرنامه با سید جواد طباطبائی)

 


دکتر طباطبائی متولد آذر 1324 در شهر تبریز است. چیزی شبیه متولد آوریل 1944 در آلمان یا متولد اوت همانسال در ژاپن. یعنی دقیقا یکسال بعد از تولد این پیر فرزانه بود که آذربایجان چیزی شبیه آلمان

  • سید حیدر بیات

 

( این نوشته از کتاب خزائن آیت الله نراقی است که مؤلف آن ذیل عنوان فایده بدان پرداخته است و مصحح کتاب استاد علامه حسن زاده آملی عبارت قواعد لغت ترکی را بدان افزوده است. گفتنی است که در املای کلمات ترکی دست نبردیم. و در پایان به زندگی و آثار آیت الله علامه نراقی اشاره شده است. )

 فائده:

بدان که در لغت ترکى علامت مصدر آن بود که در آخر لفظ ماق باشد مانند «گلماق» به معنى آمدن،

  • سید حیدر بیات

 (این مقاله در حوالی سالهای 1384 -85 در هفته‌نامه‌های پیام قم، بهار زنجان و همچنین در مجله ائل سؤزو در شیراز و همچنین سایتها و وبلاگهای اینترنیتی منتشر شده است و اکنون در اینجا بنا به درخواست بعضی از دوستان بازنشر می‌شود.)

  • سید حیدر بیات